Lette studeerde Engelse Taal & Cultuur aan de Universiteit Utrecht en de University of Manchester. Zij vervolgde haar studie in Utrecht met de Master Literair Vertalen, die zij in 2015 cum laude afrondde met een scriptie over opera in (Nederlandse) vertaling.
In 2014 ontving zij de talentbeurs Literair vertalen van het Nederlands Letterenfonds. Zij volgde cursussen, masterclasses en mentoraten bij gevestigde namen in het Nederlandse vertaalcircuit en is sinds september 2015 werkzaam als junior-docent vertalen en vertaalwetenschap aan de Universiteit Utrecht. Daarnaast gaf zij workshops en lezingen, o.a. op de Literaire Vertaaldagen 2018 en 2019.
Naast verscheidene boekvertalingen is werk van haar hand verschenen in digitale en papieren (literaire) tijdschriften, waaronder de Revisor, Filter, _nY_, en The Chronicles. Voor vaktijdschrift Filter vertaalde en schreef zij ook diverse artikelen - lees bijvoorbeeld deze column in het kader van Vrijdag Vertaaldag.
Lette's vertaling van Girl, Woman, Other van Bernardine Evaristo stond op de shortlist voor de Europese Literatuurprijs 2021. Meer over deze vertaling lees je hier.
Een greep uit de auteurs van wie Lette werk heeft vertaald:
Bernardine Evaristo, Cólm Tóibín, Sara Baume, Rose Tremain, Rachel Cusk, Tara Westover, Taylor Jenkins Reid, Rebecca Solnit, Roxane Gay en Lisa Appignanesi.
Ignace Schoot interviewde en observeerde Lette en collega-vertalers Aai Prins en Djûke Poppinga voor zijn podcast 'Met andermans woorden' - deze is te beluisteren via de button hieronder.
In 2014 ontving zij de talentbeurs Literair vertalen van het Nederlands Letterenfonds. Zij volgde cursussen, masterclasses en mentoraten bij gevestigde namen in het Nederlandse vertaalcircuit en is sinds september 2015 werkzaam als junior-docent vertalen en vertaalwetenschap aan de Universiteit Utrecht. Daarnaast gaf zij workshops en lezingen, o.a. op de Literaire Vertaaldagen 2018 en 2019.
Naast verscheidene boekvertalingen is werk van haar hand verschenen in digitale en papieren (literaire) tijdschriften, waaronder de Revisor, Filter, _nY_, en The Chronicles. Voor vaktijdschrift Filter vertaalde en schreef zij ook diverse artikelen - lees bijvoorbeeld deze column in het kader van Vrijdag Vertaaldag.
Lette's vertaling van Girl, Woman, Other van Bernardine Evaristo stond op de shortlist voor de Europese Literatuurprijs 2021. Meer over deze vertaling lees je hier.
Een greep uit de auteurs van wie Lette werk heeft vertaald:
Bernardine Evaristo, Cólm Tóibín, Sara Baume, Rose Tremain, Rachel Cusk, Tara Westover, Taylor Jenkins Reid, Rebecca Solnit, Roxane Gay en Lisa Appignanesi.
Ignace Schoot interviewde en observeerde Lette en collega-vertalers Aai Prins en Djûke Poppinga voor zijn podcast 'Met andermans woorden' - deze is te beluisteren via de button hieronder.